这有助于更好地理解“中国英语能力等级表”中的得失性内涵,提高体质性分类表的效果。关键词:适宜性、沟通能力、语言能力、“中国英语能力等级表”、Abstract:Apppropressiscruccialforlangeuse、communicativelangercompopetens、andalsoforassingthepragticabilityoflangeAfter。communicativelangagecomppetenseframeewarks、CanbefoundthataaaaaaaaaaaaprprinininessismanlydefinedasaaaaaaaaaaaaaatteeextetettheututututterancesaccococordtttttttacocorerererererecodaaaaatttttttttttttttttttttttttaaaaaaaaaatttttttttttttttttttttttttttttaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaatttttttttingoftheconnotationofappinessinCSEmayfacilityatetheapprationofitsstandarsinEnglishteaching、learning、andassity.Keyword:apiness;communicativelagagecompotens;pragmaticability;CSproprinity;proprine
语言运用的妥当性概念(Hymes1972)明确提出后,受到应用语言学界的关注,这是不同的交流体现在语言能力框架中。在交流能力的框架中,个体性的内涵是不同的,但是个体性都是记述语言使用者(学习者)交流能力不可或缺的要素。同时,得体性也受到了语用学界的重视(Ather1
现在,语言使用者(学习者)的语用能力培养的重要性和必要性正在逐渐被认识,其有效性被用于记述语用表现的效果,是评价语言使用者(学习者)的语用能力的基准(Tutagawa2013;Kecskes2014)。作为中国外语评价系统建设的第一任务,《中国英语能力等级表》(ChinaStandardsofEnglish,简称CSE)也定义并说明了其合格性(中华人民共和国教育部、国家语言文字工作委员会2018)。在这个背景下,明确了来体性的起源和定义,分析了来体性的内涵变化过程,有助于更加清晰、全面、深入了解和把握。
2.妥当性的起源与规定恰当性和Chomsky语言运用的接受性有很深的关系。所谓接受性,就是“语言完全自然,没有必要通过书面分析马上就能明白,既不奇怪,也没有外国口音”。
对于语法概念,是Chomsky在区别语言能力和语言运用时提出的。语法性和接受性都是相关程度的概念,前者属于语言能力的研究范畴,后者属于语言运用的研究范畴。在
种交流语言能力的框架下,恰当性分析语言的运用极其复杂,不仅与语法能力和语言使用能力有关,还与多种认知系统相关,所以在明确语言能力后,应该研究实际的语言运用。Chomsky认为,为了语言运用的接受性,没有必要制定更详细的界限。尽管如此,他还是说明了接受性。
他指出,接受性是多维的、相关程度的概念,其程度有高低之差,其范围也有大小之差。另外,具有可接受性的词语是“更容易说,更容易理解,更灵活,且在某种意义上更自然”(Chomsky1965:11)。对Chomsky的接受性的解释是在交流语言能力研究中引入合理概念的基础上制定的。
得体性最初是文化人类学的用语,被Conklin、Frake等学者使用。之后Hymes(1964:39-41)导入语言研究领域。在解释交流语言能力概念时,Chomsky认为适合语法性和接受性的二分法不足分析交流语言能力。另外,“在完全的交流中,必须考察(区别接受可能性时使用的)一系列用语,并彻底修正”(Hymes1972:281)。他以提问的形式构筑了形式的可能性、实施方式的可行性、语言条件的框架。在
Hymes的交流语言能力框架中,恰当性是指语言运用是否符合特定语言环境,符合度如何。“什么时候该说,什么时候不能说,不能说,要对谁说什么?什么时候、什么时候、怎么说?”(Hymes1972:277)相关。
的具体来说,恰当性与社交场景、交际参加者、交际目的、交际内容特征和交际模式的特征、交际基调、交往路线、交互规则和理解规则、语体等SPEAKING模特所记述的语言事件的很多要素(Hymes1967)有关可以,并且可以更详细地描述每个元素。例如,要从参加交流的人的角度来判断语言的运用是否恰当,交流双方必须考虑语言的特征和对语言运用的态度、价值观、动机等因素。得体性根据上述要素的变化而变化。这个充分显示了那个的复杂性和动态性。
之后,Hymes(1984)将交流语言能力框架的参数修改为系统的潜在能量(systemicpotential)、身体性、操作性、可行性。同时,将个体性局限于文化的主体,专门指有关语言运用规则的知识,体现了语言形式与语言边界之间的关系。语言的运用是否恰当,取决于语言形式和上下文的分析。
3.交流语言能力框架中适当性Hymes的交流语言能力框架,受到应用语言学界的关注。很多学者参考这个框架,提出了不同的交流语言能力的框架。在Martinez-Flor2006)中,这些框架无一例外地定义了妥当性这一要素。但是,各个交流语言能力的框架构筑的目的不同,恰当性在不同的框架中的定义也有差异。Canale&;Swain(1980)为了测定以法语为第二语言的中小学生的法语交流能力,提出了在区别交流语言能力和交流语言运用方面的交流语言能力的理论框架,并提出了法语交流能力的理论框架。目的是考察术语的两个词教育和考试的意义。
他们认为这个框架至少包含了语法能力、社会语言能力、策略能力(交流战略)三个参数。其中,所谓社会语言能力,就是掌握运用语言的社会文化规则知识和语言篇规则知识。恰当性主要是指用于理解和表现语言的社会文化规则知识是否符合与之相关联的语言事件(Hymes1967、1968)的各要素。
具体来说,妥当性首先体现在命题、沟通功能和话题、交际参加者的作用、场面、互动规范等特定的社会文化上下文要素的适合度上。但是,Cannale和Swain特别指出Hymes等学者提出的语言事件的全部要素是否足以判断妥当性。还没有定论。
另外,所谓的“得体性”是指语言联系的程度,即词篇和交流功能的吻合度。Canle和Swain基本上承认了Hymes(1972)的妥当性定义,另一方面对操作性持有一定的怀疑态度。Cannale(1983)在沟通能力和实际语言交流的区别上,修正了交流语言能力的框架。
修改后的框架包括语法能力、社会语言能力、语言能力、策略能力四个参数。这个框架中的社会语言能力是语言运用的社会文